August 13th, 2007

Постріл

Пропаганда для "Громади"

Виступаючи на з’їзді партії Павла Лазаренка "Громада" її член Вікторія Шилова висловила своє бачення стратегії партії на парламентських виборах: "Пропаганда, пропаганда і ще раз пропаганда! Це єдине, що необхідно нам для проходження у парламент".

Вікторія Шилова працює генеральним директором Дніпропетровської державної телерадіокомпанії. Отака у нас журналістика.
Іа-Іа

Час іде, а розуму більше не стає

Останні дні я все більш песимістично дивлюся на початок жовтня. Ні, не тому, що буде коаліціяда, не будуть виконані передвиборчі обіцянки, а Україна продовжить скочуватися у прірву. Причиною для песимізму є дії команди Януковича.

Здавалося б, від 2004 минуло 3 роки, у тебе (Януковича) був найунікальніший досвід як все просрати. І багато хто вважав (у тому числі й я), що після "року в опозиції" Янукович порозумнішав і став виваженішим політиком. Але викоренити радянський менталітет, виявляється, не може навіть попередній досвід помилок.

Ось лише 3 приклади:
— ЦВК не реєструє БЮТ;
— Янукович у вересні зробить надбавки до пенсій ветеранів ВВВ;
— для голосування за місцем перебування (у лікарні, вдома) потрібно тільки подати заяву про таке бажання, жодних інших документів не треба (це буде використано для фальсифікацій обома таборами).

Найстрашніше, що в діях Януковичів відсутній навіть натяк на краплю розуму. Ці дії можна пояснити лише сліпим відчуттям необмеженої влади.
Україна

СТБ і українська мова

Майже рік тому т/к СТБ гучно заявив про повний перехід на українську мову. За повідомленнями прес-служби каналу це був перший випадок в історії українського телебачення. Ще СТБ славиться застосуванням "сучасного" українського правопису. Лише на цьому каналі кажуть "етер", "авта", "Европа", тощо. То ж ставлення до української мови на каналі дійсно особливе.

Утім це ставлення чомусь не поширюється на новий сайт каналу, який також широко рекламувався. Основною мовою сайту є російська. На сайті ігноруються мовні пріоритети користувача з налаштувань браузера. Вибір мови також не зберігається. Тому кожного разу доводиться робити зайвий перехід по сторінках.

І це ще не все. Хоч на сайті й перекладені графічні елементи, рекламні матеріали, але російська мова таки прослизає до україномовної версії. Наприклад, у телепрограмі з 7 днів тижня перекладено лише 2 — Понеділок та Вівторок, інші — російською.

Сподіваюся, що це трапилося лише через неуважність розробників і буде виправлено.