Di Daio (didaio) wrote,
Di Daio
didaio

LJ vs ЖЖ

Писати "ЖЖ" українською мовою — це те ж саме, що писати "на Україні" або "Кієв".
1. Це граматично неправильно. Власні назви не перекладаються. І російський переклад "Живой журнал" — це абсурд, який ввійде в історію.
2. Це русизм. "Живий журнал" — теж русизм.

Тому правильно слід писати — LJ, у крайньому випадку — ЛЖ.
Tags: lj, мова, рекомендації, цікаве
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 83 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →