Di Daio (didaio) wrote,
Di Daio
didaio

Мовна політика Google в Україні

Як нещодавно публічно повідомив Дмитро Шоломко, головний консультант Google в Україні, український переклад сервісів Google здійснює спеціалізована американська компанія. За словами пана Шоломка, у ній працюють українські філологи, і результат їх праці значно кращий за переклад волонтерів.

Я не хочу розповідати про особливості діяспорської української, про це і так багато з вас знають, та і не тільки українські американці здатні перекласти "Account" українською "Акаунт".

Просто поділюся однією цитатою, якою зустрічає мене блоґ-сервіс Blogger (by Google):

«

Ви не є членом будь-яких блоґів. Створіть його зараз для початку дописування

»

УВАГА! Шукати логіку в цитаті небезпечно для психічного здоров’я!
Tags: google, веб, враження, укрмова
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments